+++ /dev/null
-#!/usr/bin/env php
-<?php
-
-$gherkinUrl = 'https://raw.githubusercontent.com/cucumber/cucumber/master/gherkin/gherkin-languages.json';
-$json = file_get_contents($gherkinUrl);
-$array = array();
-
-foreach (json_decode($json, true) as $lang => $keywords) {
- $langMessages = array();
-
- foreach ($keywords as $type => $words) {
- if (!is_array($words)) {
- $words = array($words);
- }
-
- if ('scenarioOutline' === $type) {
- $type = 'scenario_outline';
- }
-
- if (in_array($type, array('given', 'when', 'then', 'and', 'but'))) {
- $formattedKeywords = array();
-
- foreach ($words as $word) {
- $formattedWord = trim($word);
-
- if ($formattedWord === $word) {
- $formattedWord = $formattedWord.'<'; // Convert the keywords to the syntax used by Gherkin 2, which is expected by our Lexer.
- }
-
- $formattedKeywords[] = $formattedWord;
- }
-
- $words = $formattedKeywords;
- }
-
- usort($words, function($type1, $type2) {
- return mb_strlen($type2, 'utf8') - mb_strlen($type1, 'utf8');
- });
-
- $langMessages[$type] = implode('|', $words);
- }
-
- // ensure that the order of keys is consistent between updates
- ksort($langMessages);
-
- $array[$lang] = $langMessages;
-}
-
-// ensure that the languages are sorted to avoid useless diffs between updates. We keep the English first though as it is the reference.
-$enData = $array['en'];
-unset($array['en']);
-ksort($array);
-$array = array_merge(array('en' => $enData), $array);
-$arrayString = var_export($array, true);
-
-file_put_contents(__DIR__.'/../i18n.php', <<<EOD
-<?php
-
-/*
- * DO NOT TOUCH THIS FILE!
- *
- * This file is automatically generated by `bin/update_i18n`.
- * Actual Gherkin translations live in cucumber/gherkin repo:
- * {$gherkinUrl}
- * Please send your translation changes there.
- */
-
-return $arrayString;
-EOD
-);