8bbfa8bdab92609d8f72a69ae482b9c649049d84
[yaffs-website] / vendor / lsolesen / pel / po / de.po
1 # German translation for the PHP Exif Library (PEL).
2 # Originally from libexif.
3 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Martin Geisler
4 # This file is distributed under the term of the GPL.
5 # Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>, 2002.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PEL\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-19 20:48+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:39+0200\n"
13 "Last-Translator: Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>\n"
14 "Language-Team: Deutsch\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: PelDataWindow.php:517
21 #, php-format
22 msgid "DataWindow: %d bytes in [%d, %d] of %d bytes"
23 msgstr ""
24
25 #: PelEntryAscii.php:465
26 msgid "(Photographer)"
27 msgstr ""
28
29 #: PelEntryAscii.php:466
30 msgid "(Editor)"
31 msgstr ""
32
33 #: PelEntry.php:369
34 #, php-format
35 msgid "  Tag: 0x%04X (%s)\n"
36 msgstr "Unbekannt 0x%04X (%s)\n"
37
38 #: PelEntry.php:371
39 #, php-format
40 msgid "    Format    : %d (%s)\n"
41 msgstr ""
42
43 #: PelEntry.php:373
44 #, php-format
45 msgid "    Components: %d\n"
46 msgstr ""
47
48 #: PelEntry.php:376
49 #, php-format
50 msgid "    Value     : %s\n"
51 msgstr ""
52
53 #: PelEntry.php:377
54 #, php-format
55 msgid "    Text      : %s\n"
56 msgstr ""
57
58 #: PelEntryRational.php:136 PelEntryRational.php:141
59 #, php-format
60 msgid "f/%.01f"
61 msgstr ""
62
63 #: PelEntryRational.php:146
64 #, php-format
65 msgid "%.1f mm"
66 msgstr ""
67
68 #: PelEntryRational.php:151
69 #, php-format
70 msgid "%.1f m"
71 msgstr ""
72
73 #: PelEntryRational.php:157
74 #, php-format
75 msgid "1/%d sec."
76 msgstr ""
77
78 #: PelEntryRational.php:159
79 #, php-format
80 msgid "%d sec."
81 msgstr ""
82
83 #: PelEntryRational.php:267
84 #, php-format
85 msgid "%.0f/%.0f sec. (APEX: %d)"
86 msgstr ""
87
88 #: PelEntryShort.php:142 PelEntryShort.php:209 PelEntryShort.php:507
89 msgid "Unknown"
90 msgstr "Unbekannt"
91
92 #: PelEntryShort.php:144
93 msgid "Average"
94 msgstr "Durchschnitt"
95
96 #: PelEntryShort.php:146
97 #, fuzzy
98 msgid "Center-Weighted Average"
99 msgstr "zentriert"
100
101 #: PelEntryShort.php:148
102 #, fuzzy
103 msgid "Spot"
104 msgstr "Weich"
105
106 #: PelEntryShort.php:150
107 msgid "Multi Spot"
108 msgstr ""
109
110 #: PelEntryShort.php:152
111 msgid "Pattern"
112 msgstr "Muster"
113
114 #: PelEntryShort.php:154
115 msgid "Partial"
116 msgstr "Partiell"
117
118 #: PelEntryShort.php:156 PelEntryShort.php:247
119 msgid "Other"
120 msgstr "Andere"
121
122 #: PelEntryShort.php:165
123 msgid "Uncompressed"
124 msgstr "Unkomprimiert"
125
126 #: PelEntryShort.php:167
127 msgid "JPEG compression"
128 msgstr "JPEG Kompression"
129
130 #: PelEntryShort.php:177
131 msgid "chunky format"
132 msgstr ""
133
134 #: PelEntryShort.php:179
135 msgid "planar format"
136 msgstr ""
137
138 #: PelEntryShort.php:188 PelEntryShort.php:268
139 msgid "Not defined"
140 msgstr "Undefiniert"
141
142 #: PelEntryShort.php:190
143 msgid "One-chip color area sensor"
144 msgstr ""
145
146 #: PelEntryShort.php:192
147 msgid "Two-chip color area sensor"
148 msgstr ""
149
150 #: PelEntryShort.php:194
151 msgid "Three-chip color area sensor"
152 msgstr ""
153
154 #: PelEntryShort.php:196
155 msgid "Color sequential area sensor"
156 msgstr ""
157
158 #: PelEntryShort.php:198
159 msgid "Trilinear sensor"
160 msgstr ""
161
162 #: PelEntryShort.php:200
163 msgid "Color sequential linear sensor"
164 msgstr ""
165
166 #: PelEntryShort.php:211
167 msgid "Daylight"
168 msgstr "Tageslicht"
169
170 #: PelEntryShort.php:213
171 #, fuzzy
172 msgid "Fluorescent"
173 msgstr "Dateiquelle"
174
175 #: PelEntryShort.php:215
176 msgid "Tungsten (incandescent light)"
177 msgstr ""
178
179 #: PelEntryShort.php:217 PelTag.php:1808
180 msgid "Flash"
181 msgstr "Blitz"
182
183 #: PelEntryShort.php:219
184 msgid "Fine weather"
185 msgstr "Gutes Wetter"
186
187 #: PelEntryShort.php:221
188 msgid "Cloudy weather"
189 msgstr "Wolkiges Wetter"
190
191 #: PelEntryShort.php:223
192 msgid "Shade"
193 msgstr ""
194
195 #: PelEntryShort.php:225
196 msgid "Daylight fluorescent"
197 msgstr ""
198
199 #: PelEntryShort.php:227
200 msgid "Day white fluorescent"
201 msgstr ""
202
203 #: PelEntryShort.php:229
204 msgid "Cool white fluorescent"
205 msgstr ""
206
207 #: PelEntryShort.php:231
208 #, fuzzy
209 msgid "White fluorescent"
210 msgstr "Dateiquelle"
211
212 #: PelEntryShort.php:233
213 #, fuzzy
214 msgid "Standard light A"
215 msgstr "Standard"
216
217 #: PelEntryShort.php:235
218 #, fuzzy
219 msgid "Standard light B"
220 msgstr "Standard"
221
222 #: PelEntryShort.php:237
223 #, fuzzy
224 msgid "Standard light C"
225 msgstr "Standard"
226
227 #: PelEntryShort.php:239
228 msgid "D55"
229 msgstr ""
230
231 #: PelEntryShort.php:241
232 msgid "D65"
233 msgstr ""
234
235 #: PelEntryShort.php:243
236 msgid "D75"
237 msgstr ""
238
239 #: PelEntryShort.php:245
240 msgid "ISO studio tungsten"
241 msgstr ""
242
243 #: PelEntryShort.php:257
244 msgid "Inch"
245 msgstr ""
246
247 #: PelEntryShort.php:259
248 msgid "Centimeter"
249 msgstr "Zentimeter"
250
251 #: PelEntryShort.php:270
252 msgid "Manual"
253 msgstr "Manuell"
254
255 #: PelEntryShort.php:272
256 msgid "Normal program"
257 msgstr "Normalprogramm"
258
259 #: PelEntryShort.php:274
260 msgid "Aperture priority"
261 msgstr ""
262
263 #: PelEntryShort.php:276
264 msgid "Shutter priority"
265 msgstr ""
266
267 #: PelEntryShort.php:278
268 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
269 msgstr ""
270
271 #: PelEntryShort.php:280
272 msgid "Action program (biased toward fast shutter speed)"
273 msgstr ""
274
275 #: PelEntryShort.php:282
276 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus"
277 msgstr ""
278
279 #: PelEntryShort.php:284
280 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus"
281 msgstr ""
282
283 #: PelEntryShort.php:293
284 msgid "top - left"
285 msgstr "oben - links"
286
287 #: PelEntryShort.php:295
288 msgid "top - right"
289 msgstr "oben - rechts"
290
291 #: PelEntryShort.php:297
292 msgid "bottom - right"
293 msgstr "unten - rechts"
294
295 #: PelEntryShort.php:299
296 msgid "bottom - left"
297 msgstr "unten - links"
298
299 #: PelEntryShort.php:301
300 msgid "left - top"
301 msgstr "links - oben"
302
303 #: PelEntryShort.php:303
304 msgid "right - top"
305 msgstr "rechts - oben"
306
307 #: PelEntryShort.php:305
308 msgid "right - bottom"
309 msgstr "rechts - unten"
310
311 #: PelEntryShort.php:307
312 msgid "left - bottom"
313 msgstr "links - unten"
314
315 #: PelEntryShort.php:316
316 msgid "centered"
317 msgstr "zentriert"
318
319 #: PelEntryShort.php:318
320 msgid "co-sited"
321 msgstr ""
322
323 #: PelEntryShort.php:351
324 msgid "Uncalibrated"
325 msgstr "Unkalibriert"
326
327 #: PelEntryShort.php:360
328 msgid "Flash did not fire."
329 msgstr "Blitz löste nicht aus."
330
331 #: PelEntryShort.php:362
332 msgid "Flash fired."
333 msgstr "Blitz löste aus."
334
335 #: PelEntryShort.php:364
336 msgid "Strobe return light not detected."
337 msgstr "Blitzlicht nicht erkannt."
338
339 #: PelEntryShort.php:366
340 msgid "Strobe return light detected."
341 msgstr "Blitzlicht erkannt."
342
343 #: PelEntryShort.php:368
344 #, fuzzy
345 msgid "Flash fired, compulsory flash mode."
346 msgstr "Blitz löste nicht aus."
347
348 #: PelEntryShort.php:370
349 #, fuzzy
350 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected."
351 msgstr "Blitzlicht nicht erkannt."
352
353 #: PelEntryShort.php:372
354 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected."
355 msgstr ""
356
357 #: PelEntryShort.php:374
358 #, fuzzy
359 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode."
360 msgstr "Blitz löste nicht aus."
361
362 #: PelEntryShort.php:376
363 #, fuzzy
364 msgid "Flash did not fire, auto mode."
365 msgstr "Blitz löste nicht aus."
366
367 #: PelEntryShort.php:378
368 #, fuzzy
369 msgid "Flash fired, auto mode."
370 msgstr "Blitz löste aus."
371
372 #: PelEntryShort.php:380
373 #, fuzzy
374 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected."
375 msgstr "Blitzlicht nicht erkannt."
376
377 #: PelEntryShort.php:382
378 #, fuzzy
379 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected."
380 msgstr "Blitzlicht erkannt."
381
382 #: PelEntryShort.php:384
383 msgid "No flash function."
384 msgstr "Keine Blitzlichtfunktion."
385
386 #: PelEntryShort.php:386
387 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode."
388 msgstr ""
389
390 #: PelEntryShort.php:388
391 #, fuzzy
392 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected."
393 msgstr "Blitzlicht nicht erkannt."
394
395 #: PelEntryShort.php:390
396 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected."
397 msgstr ""
398
399 #: PelEntryShort.php:392
400 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode."
401 msgstr ""
402
403 #: PelEntryShort.php:394
404 msgid ""
405 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
406 "detected."
407 msgstr ""
408
409 #: PelEntryShort.php:396
410 msgid ""
411 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
412 "detected."
413 msgstr ""
414
415 #: PelEntryShort.php:398
416 #, fuzzy
417 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode."
418 msgstr "Blitz löste nicht aus."
419
420 #: PelEntryShort.php:400
421 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode."
422 msgstr ""
423
424 #: PelEntryShort.php:402
425 msgid ""
426 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode."
427 msgstr ""
428
429 #: PelEntryShort.php:404
430 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode."
431 msgstr ""
432
433 #: PelEntryShort.php:413
434 msgid "Normal process"
435 msgstr "Normalprogramm"
436
437 #: PelEntryShort.php:415
438 #, fuzzy
439 msgid "Custom process"
440 msgstr "Kompression"
441
442 #: PelEntryShort.php:424
443 msgid "Auto exposure"
444 msgstr "Automatische Belichtungzeit"
445
446 #: PelEntryShort.php:426
447 msgid "Manual exposure"
448 msgstr "Manuelle Belichtungszeit"
449
450 #: PelEntryShort.php:428
451 msgid "Auto bracket"
452 msgstr ""
453
454 #: PelEntryShort.php:437
455 msgid "Auto white balance"
456 msgstr ""
457
458 #: PelEntryShort.php:439
459 msgid "Manual white balance"
460 msgstr ""
461
462 #: PelEntryShort.php:448
463 msgid "Standard"
464 msgstr "Standard"
465
466 #: PelEntryShort.php:450
467 msgid "Landscape"
468 msgstr "Landschaft"
469
470 #: PelEntryShort.php:452
471 msgid "Portrait"
472 msgstr "Portrait"
473
474 #: PelEntryShort.php:454
475 #, fuzzy
476 msgid "Night scene"
477 msgstr "Lichtquelle"
478
479 #: PelEntryShort.php:463 PelEntryShort.php:480 PelEntryShort.php:494
480 msgid "Normal"
481 msgstr "Normal"
482
483 #: PelEntryShort.php:465
484 msgid "Low gain up"
485 msgstr ""
486
487 #: PelEntryShort.php:467
488 msgid "High gain up"
489 msgstr ""
490
491 #: PelEntryShort.php:469
492 msgid "Low gain down"
493 msgstr ""
494
495 #: PelEntryShort.php:471
496 msgid "High gain down"
497 msgstr "Hohe Sättigung"
498
499 #: PelEntryShort.php:482
500 msgid "Low saturation"
501 msgstr "Geringe Sättigung"
502
503 #: PelEntryShort.php:484
504 msgid "High saturation"
505 msgstr "Hohe Sättigung"
506
507 #: PelEntryShort.php:496
508 msgid "Soft"
509 msgstr "Weich"
510
511 #: PelEntryShort.php:498
512 msgid "Hard"
513 msgstr "Hart"
514
515 #: PelEntryShort.php:509
516 msgid "Macro"
517 msgstr "Macro"
518
519 #: PelEntryShort.php:511
520 msgid "Close view"
521 msgstr "Geringe Entfernung"
522
523 #: PelEntryShort.php:513
524 msgid "Distant view"
525 msgstr "Hohe Entfernung"
526
527 #: PelEntryShort.php:521
528 #, php-format
529 msgid "(x,y) = (%d,%d)"
530 msgstr ""
531
532 #: PelEntryShort.php:523
533 #, php-format
534 msgid "Within distance %d of (x,y) = (%d,%d)"
535 msgstr "Innerhalb einer Entfernung %d von (x,y) = (%d,%d)"
536
537 #: PelEntryShort.php:526
538 #, php-format
539 msgid "Within rectangle (width %d, height %d) around (x,y) = (%d,%d)"
540 msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %d, Höhe %d) um (x,y) = (%d,%d)"
541
542 #: PelEntryShort.php:531
543 #, php-format
544 msgid "Unexpected number of components (%d, expected 2, 3, or 4)."
545 msgstr "Unerwartete Nummer von Komponenten (%d, erwartete 2, 3 oder 4)."
546
547 #: PelEntryUndefined.php:390
548 #, php-format
549 msgid "Exif %s"
550 msgstr "Exif %s"
551
552 #: PelEntryUndefined.php:392
553 #, php-format
554 msgid "Exif Version %s"
555 msgstr "Exif Version %s"
556
557 #: PelEntryUndefined.php:396
558 #, php-format
559 msgid "FlashPix %s"
560 msgstr "FlashPix %s"
561
562 #: PelEntryUndefined.php:398
563 #, php-format
564 msgid "FlashPix Version %s"
565 msgstr "FlashPix Version %s"
566
567 #: PelEntryUndefined.php:402
568 #, php-format
569 msgid "Interoperability %s"
570 msgstr ""
571
572 #: PelEntryUndefined.php:404
573 #, php-format
574 msgid "Interoperability Version %s"
575 msgstr ""
576
577 #: PelEntryUndefined.php:410
578 #, php-format
579 msgid "Version %s"
580 msgstr "Version %s"
581
582 #: PelExif.php:169
583 msgid "Dumping Exif data...\n"
584 msgstr ""
585
586 #: PelFormat.php:192 PelFormat.php:220
587 #, fuzzy, php-format
588 msgid "Unknown format: 0x%X"
589 msgstr "Unbekannt 0x%04X"
590
591 #: PelIfd.php:1180
592 #, php-format
593 msgid "Dumping IFD %s with %d entries...\n"
594 msgstr ""
595
596 #: PelIfd.php:1186
597 #, php-format
598 msgid "Dumping %d sub IFDs...\n"
599 msgstr ""
600
601 #: PelJpegMarker.php:288 PelJpegMarker.php:430
602 #, php-format
603 msgid "Unknown marker: 0x%02X"
604 msgstr ""
605
606 #: PelJpegMarker.php:302
607 msgid "Encoding (baseline)"
608 msgstr ""
609
610 #: PelJpegMarker.php:304
611 msgid "Encoding (extended sequential)"
612 msgstr ""
613
614 #: PelJpegMarker.php:306
615 msgid "Encoding (progressive)"
616 msgstr ""
617
618 #: PelJpegMarker.php:308
619 msgid "Encoding (lossless)"
620 msgstr ""
621
622 #: PelJpegMarker.php:310
623 msgid "Encoding (differential sequential)"
624 msgstr ""
625
626 #: PelJpegMarker.php:312
627 msgid "Encoding (differential progressive)"
628 msgstr ""
629
630 #: PelJpegMarker.php:314
631 msgid "Encoding (differential lossless)"
632 msgstr ""
633
634 #: PelJpegMarker.php:316
635 msgid "Encoding (extended sequential, arithmetic)"
636 msgstr ""
637
638 #: PelJpegMarker.php:318
639 msgid "Encoding (progressive, arithmetic)"
640 msgstr ""
641
642 #: PelJpegMarker.php:320
643 msgid "Encoding (lossless, arithmetic)"
644 msgstr ""
645
646 #: PelJpegMarker.php:322
647 msgid "Encoding (differential sequential, arithmetic)"
648 msgstr ""
649
650 #: PelJpegMarker.php:324
651 msgid "Encoding (differential progressive, arithmetic)"
652 msgstr ""
653
654 #: PelJpegMarker.php:326
655 msgid "Encoding (differential lossless, arithmetic)"
656 msgstr ""
657
658 #: PelJpegMarker.php:328
659 msgid "Start of image"
660 msgstr ""
661
662 #: PelJpegMarker.php:330
663 msgid "End of image"
664 msgstr ""
665
666 #: PelJpegMarker.php:332
667 msgid "Start of scan"
668 msgstr ""
669
670 #: PelJpegMarker.php:334 PelJpegMarker.php:428
671 msgid "Comment"
672 msgstr "Anmerkung des Nutzers"
673
674 #: PelJpegMarker.php:336
675 msgid "Define Huffman table"
676 msgstr ""
677
678 #: PelJpegMarker.php:338
679 #, fuzzy
680 msgid "Extension"
681 msgstr "Exif Version"
682
683 #: PelJpegMarker.php:340
684 msgid "Define arithmetic coding conditioning"
685 msgstr ""
686
687 #: PelJpegMarker.php:342 PelJpegMarker.php:344 PelJpegMarker.php:346
688 #: PelJpegMarker.php:348 PelJpegMarker.php:350 PelJpegMarker.php:352
689 #: PelJpegMarker.php:354 PelJpegMarker.php:356
690 #, php-format
691 msgid "Restart %d"
692 msgstr ""
693
694 #: PelJpegMarker.php:358
695 msgid "Define quantization table"
696 msgstr ""
697
698 #: PelJpegMarker.php:360
699 msgid "Define number of lines"
700 msgstr ""
701
702 #: PelJpegMarker.php:362
703 msgid "Define restart interval"
704 msgstr ""
705
706 #: PelJpegMarker.php:364
707 msgid "Define hierarchical progression"
708 msgstr ""
709
710 #: PelJpegMarker.php:366
711 msgid "Expand reference component"
712 msgstr ""
713
714 #: PelJpegMarker.php:368 PelJpegMarker.php:370 PelJpegMarker.php:372
715 #: PelJpegMarker.php:374 PelJpegMarker.php:376 PelJpegMarker.php:378
716 #: PelJpegMarker.php:380 PelJpegMarker.php:382 PelJpegMarker.php:384
717 #: PelJpegMarker.php:386 PelJpegMarker.php:388 PelJpegMarker.php:390
718 #: PelJpegMarker.php:392 PelJpegMarker.php:394 PelJpegMarker.php:396
719 #: PelJpegMarker.php:398
720 #, php-format
721 msgid "Application segment %d"
722 msgstr ""
723
724 #: PelJpegMarker.php:400 PelJpegMarker.php:402 PelJpegMarker.php:404
725 #: PelJpegMarker.php:406 PelJpegMarker.php:408 PelJpegMarker.php:410
726 #: PelJpegMarker.php:412 PelJpegMarker.php:414 PelJpegMarker.php:416
727 #: PelJpegMarker.php:418 PelJpegMarker.php:420 PelJpegMarker.php:422
728 #: PelJpegMarker.php:424 PelJpegMarker.php:426
729 #, fuzzy, php-format
730 msgid "Extension %d"
731 msgstr "Exif Version"
732
733 #: PelJpeg.php:543
734 msgid "Dumping JPEG data...\n"
735 msgstr ""
736
737 #: PelJpeg.php:547
738 #, php-format
739 msgid "Section %d (marker 0x%02X - %s):\n"
740 msgstr ""
741
742 #: PelJpeg.php:549
743 #, php-format
744 msgid "  Description: %s\n"
745 msgstr "Beschreibung: %s\n"
746
747 #: PelJpeg.php:557
748 msgid "  Content    : Exif data\n"
749 msgstr ""
750
751 #: PelJpeg.php:560
752 #, fuzzy, php-format
753 msgid "  Content    : %s\n"
754 msgstr "Kontrast"
755
756 #: PelJpeg.php:562
757 msgid "  Content    : Unknown\n"
758 msgstr ""
759
760 #: PelTag.php:1649
761 #, php-format
762 msgid "Unknown: 0x%04X"
763 msgstr "Unbekannt 0x%04X"
764
765 #: PelTag.php:1678
766 msgid "Interoperability Index"
767 msgstr ""
768
769 #: PelTag.php:1680
770 msgid "Interoperability Version"
771 msgstr ""
772
773 #: PelTag.php:1682
774 msgid "Image Width"
775 msgstr "Bildbreite"
776
777 #: PelTag.php:1684
778 msgid "Image Length"
779 msgstr "Bildlänge"
780
781 #: PelTag.php:1686
782 msgid "Bits per Sample"
783 msgstr ""
784
785 #: PelTag.php:1688
786 msgid "Compression"
787 msgstr "Kompression"
788
789 #: PelTag.php:1690
790 msgid "Photometric Interpretation"
791 msgstr "Fotometrische Interpretation"
792
793 #: PelTag.php:1692
794 msgid "Fill Order"
795 msgstr ""
796
797 #: PelTag.php:1694
798 msgid "Document Name"
799 msgstr "Dokumentenname"
800
801 #: PelTag.php:1696
802 msgid "Image Description"
803 msgstr "Bildbeschreibung"
804
805 #: PelTag.php:1698
806 msgid "Manufacturer"
807 msgstr "Hersteller"
808
809 #: PelTag.php:1700
810 msgid "Model"
811 msgstr "Modell"
812
813 #: PelTag.php:1702
814 msgid "Strip Offsets"
815 msgstr ""
816
817 #: PelTag.php:1704
818 msgid "Orientation"
819 msgstr "Orientierung"
820
821 #: PelTag.php:1706
822 msgid "Samples per Pixel"
823 msgstr ""
824
825 #: PelTag.php:1708
826 msgid "Rows per Strip"
827 msgstr ""
828
829 #: PelTag.php:1710
830 msgid "Strip Byte Count"
831 msgstr ""
832
833 #: PelTag.php:1712
834 msgid "x-Resolution"
835 msgstr "Auflösung in x-Richtung"
836
837 #: PelTag.php:1714
838 msgid "y-Resolution"
839 msgstr "Auflösung in y-Richtung"
840
841 #: PelTag.php:1716
842 msgid "Planar Configuration"
843 msgstr ""
844
845 #: PelTag.php:1718
846 msgid "Resolution Unit"
847 msgstr "Maßeinheit der Auflösung"
848
849 #: PelTag.php:1720
850 msgid "Transfer Function"
851 msgstr ""
852
853 #: PelTag.php:1722
854 msgid "Software"
855 msgstr "Software"
856
857 #: PelTag.php:1724
858 msgid "Date and Time"
859 msgstr "Datum und Uhrzeit"
860
861 #: PelTag.php:1726
862 msgid "Artist"
863 msgstr "Künstler"
864
865 #: PelTag.php:1728
866 msgid "White Point"
867 msgstr ""
868
869 #: PelTag.php:1730
870 msgid "Primary Chromaticities"
871 msgstr ""
872
873 #: PelTag.php:1732
874 msgid "Transfer Range"
875 msgstr ""
876
877 #: PelTag.php:1734
878 msgid "JPEGProc"
879 msgstr ""
880
881 #: PelTag.php:1736
882 msgid "JPEG Interchange Format"
883 msgstr ""
884
885 #: PelTag.php:1738
886 msgid "JPEG Interchange Format Length"
887 msgstr ""
888
889 #: PelTag.php:1740
890 msgid "YCbCr Coefficients"
891 msgstr "YCbCr Koeffizienten"
892
893 #: PelTag.php:1742
894 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
895 msgstr ""
896
897 #: PelTag.php:1744
898 msgid "YCbCr Positioning"
899 msgstr "YCbCr Positionierung"
900
901 #: PelTag.php:1746
902 msgid "Reference Black/White"
903 msgstr ""
904
905 #: PelTag.php:1748
906 #, fuzzy
907 msgid "Related Image File Format"
908 msgstr "Bildbreite"
909
910 #: PelTag.php:1750
911 #, fuzzy
912 msgid "Related Image Width"
913 msgstr "Bildbreite"
914
915 #: PelTag.php:1752
916 #, fuzzy
917 msgid "Related Image Length"
918 msgstr "Bildlänge"
919
920 #: PelTag.php:1754
921 msgid "CFA Repeat Pattern Dim"
922 msgstr ""
923
924 #: PelTag.php:1756
925 msgid "CFA Pattern"
926 msgstr ""
927
928 #: PelTag.php:1758
929 msgid "Battery Level"
930 msgstr "Batteriestatus"
931
932 #: PelTag.php:1760
933 msgid "Copyright"
934 msgstr "Copyright"
935
936 #: PelTag.php:1762
937 msgid "Exposure Time"
938 msgstr "Belichtungszeit"
939
940 #: PelTag.php:1764
941 msgid "FNumber"
942 msgstr ""
943
944 #: PelTag.php:1766
945 msgid "IPTC/NAA"
946 msgstr ""
947
948 #: PelTag.php:1768
949 msgid "Exif IFD Pointer"
950 msgstr ""
951
952 #: PelTag.php:1770
953 msgid "Inter Color Profile"
954 msgstr ""
955
956 #: PelTag.php:1772
957 #, fuzzy
958 msgid "Exposure Program"
959 msgstr "Belichtungszeit"
960
961 #: PelTag.php:1774
962 msgid "Spectral Sensitivity"
963 msgstr ""
964
965 #: PelTag.php:1776
966 msgid "GPS Info IFD Pointer"
967 msgstr ""
968
969 #: PelTag.php:1778
970 msgid "ISO Speed Ratings"
971 msgstr ""
972
973 #: PelTag.php:1780
974 msgid "OECF"
975 msgstr ""
976
977 #: PelTag.php:1782
978 msgid "Exif Version"
979 msgstr "Exif Version"
980
981 #: PelTag.php:1784
982 msgid "Date and Time (original)"
983 msgstr "Datum und Uhrzeit (original)"
984
985 #: PelTag.php:1786
986 msgid "Date and Time (digitized)"
987 msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)"
988
989 #: PelTag.php:1788
990 msgid "Components Configuration"
991 msgstr ""
992
993 #: PelTag.php:1790
994 msgid "Compressed Bits per Pixel"
995 msgstr ""
996
997 #: PelTag.php:1792
998 msgid "Shutter speed"
999 msgstr ""
1000
1001 #: PelTag.php:1794
1002 msgid "Aperture"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: PelTag.php:1796
1006 msgid "Brightness"
1007 msgstr "Helligkeit"
1008
1009 #: PelTag.php:1798
1010 msgid "Exposure Bias"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: PelTag.php:1800
1014 msgid "Max Aperture Value"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: PelTag.php:1802
1018 msgid "Subject Distance"
1019 msgstr "Entfernung des Objekts"
1020
1021 #: PelTag.php:1804
1022 msgid "Metering Mode"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: PelTag.php:1806
1026 msgid "Light Source"
1027 msgstr "Lichtquelle"
1028
1029 #: PelTag.php:1810
1030 msgid "Focal Length"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: PelTag.php:1812
1034 msgid "Maker Note"
1035 msgstr "Anmerkungen des Herstellers"
1036
1037 #: PelTag.php:1814
1038 msgid "User Comment"
1039 msgstr "Anmerkung des Nutzers"
1040
1041 #: PelTag.php:1816
1042 #, fuzzy
1043 msgid "SubSec Time"
1044 msgstr "Datum und Uhrzeit (original)"
1045
1046 #: PelTag.php:1818
1047 #, fuzzy
1048 msgid "SubSec Time Original"
1049 msgstr "Datum und Uhrzeit (original)"
1050
1051 #: PelTag.php:1820
1052 #, fuzzy
1053 msgid "SubSec Time Digitized"
1054 msgstr "Datum und Uhrzeit (digitalisiert)"
1055
1056 #: PelTag.php:1832
1057 msgid "FlashPix Version"
1058 msgstr "FlashPix Version"
1059
1060 #: PelTag.php:1834
1061 msgid "Color Space"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: PelTag.php:1836
1065 msgid "Pixel x-Dimension"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: PelTag.php:1838
1069 msgid "Pixel y-Dimension"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: PelTag.php:1840
1073 msgid "Related Sound File"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: PelTag.php:1842
1077 msgid "Interoperability IFD Pointer"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: PelTag.php:1844
1081 msgid "Flash Energy"
1082 msgstr "Energie des Blitzes"
1083
1084 #: PelTag.php:1846
1085 msgid "Spatial Frequency Response"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: PelTag.php:1848
1089 msgid "Focal Plane x-Resolution"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: PelTag.php:1850
1093 msgid "Focal Plane y-Resolution"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: PelTag.php:1852
1097 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: PelTag.php:1854
1101 msgid "Subject Location"
1102 msgstr "Ort des Objektes"
1103
1104 #: PelTag.php:1856
1105 msgid "Exposure index"
1106 msgstr "Belichtungsart"
1107
1108 #: PelTag.php:1858
1109 msgid "Sensing Method"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: PelTag.php:1860
1113 msgid "File Source"
1114 msgstr "Dateiquelle"
1115
1116 #: PelTag.php:1862
1117 msgid "Scene Type"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: PelTag.php:1864
1121 msgid "Subject Area"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: PelTag.php:1866
1125 msgid "Custom Rendered"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: PelTag.php:1868
1129 msgid "Exposure Mode"
1130 msgstr "Belichtungsart"
1131
1132 #: PelTag.php:1870
1133 msgid "White Balance"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: PelTag.php:1872
1137 msgid "Digital Zoom Ratio"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: PelTag.php:1874
1141 msgid "Focal Length In 35mm Film"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: PelTag.php:1876
1145 msgid "Scene Capture Type"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: PelTag.php:1878
1149 msgid "Gain Control"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: PelTag.php:1880
1153 msgid "Contrast"
1154 msgstr "Kontrast"
1155
1156 #: PelTag.php:1882
1157 msgid "Saturation"
1158 msgstr "Sättigung"
1159
1160 #: PelTag.php:1884
1161 msgid "Sharpness"
1162 msgstr "Schärfe"
1163
1164 #: PelTag.php:1886
1165 msgid "Device Setting Description"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: PelTag.php:1888
1169 msgid "Subject Distance Range"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: PelTag.php:1890
1173 msgid "Image Unique ID"
1174 msgstr "Eindeutige Bildnummer"
1175
1176 #: PelTag.php:1892
1177 msgid "Gamma"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: PelTag.php:1894
1181 msgid "Print IM"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: PelTag.php:1964
1185 #, php-format
1186 msgid "Unknown Tag: 0x%04X"
1187 msgstr "Unbekannt 0x%04X"
1188
1189 #: PelTiff.php:255
1190 #, php-format
1191 msgid "Dumping TIFF data...\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #~ msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
1195 #~ msgstr "Belichtungszeit in Sekunden."
1196
1197 #, fuzzy
1198 #~ msgid "The F number."
1199 #~ msgstr "Eindeutige Bildnummer"
1200
1201 #~ msgid "The date and time when the image was stored as digital data. "
1202 #~ msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der Speicherung als digitale Daten."
1203
1204 #~ msgid "The distance to the subject, given in meters."
1205 #~ msgstr "Die Entfernung zum Objekt (in Metern)."
1206
1207 #~ msgid "The kind of light source."
1208 #~ msgstr "Die Art der Lichtquelle."
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
1212 #~ msgstr ""
1213 #~ "Dieser Eintrag wird aufgezeichnet, wenn das Bild mit einem Blitz gemacht "
1214 #~ "wurde."
1215
1216 #, fuzzy
1217 #~ msgid "This tag indicates the distance to the subject."
1218 #~ msgstr "Die Entfernung zum Objekt (in Metern)."
1219
1220 #, fuzzy
1221 #~ msgid "Indicates the distance to the destination point."
1222 #~ msgstr "Die Entfernung zum Objekt (in Metern)."
1223
1224 #~ msgid "ImageWidth"
1225 #~ msgstr "Bildbreite"
1226
1227 #~ msgid "ImageLength"
1228 #~ msgstr "Bildlänge"
1229
1230 #~ msgid "PhotometricInterpretation"
1231 #~ msgstr "Fotometrische Interpretation"
1232
1233 #~ msgid "DocumentName"
1234 #~ msgstr "Dokumentenname"
1235
1236 #~ msgid "ImageDescription"
1237 #~ msgstr "Bildbeschreibung"
1238
1239 #~ msgid "XResolution"
1240 #~ msgstr "Auflösung in x-Richtung"
1241
1242 #~ msgid "YResolution"
1243 #~ msgstr "Auflösung in y-Richtung"
1244
1245 #~ msgid "ResolutionUnit"
1246 #~ msgstr "Maßeinheit der Auflösung"
1247
1248 #~ msgid "DateTime"
1249 #~ msgstr "Datum und Uhrzeit"
1250
1251 #~ msgid "YCbCrCoefficients"
1252 #~ msgstr "YCbCr Koeffizienten"
1253
1254 #~ msgid "YCbCrPositioning"
1255 #~ msgstr "YCbCr Positionierung"
1256
1257 #~ msgid "BatteryLevel"
1258 #~ msgstr "Batteriestatus"
1259
1260 #~ msgid "ExposureTime"
1261 #~ msgstr "Belichtungszeit"
1262
1263 #~ msgid "BrightnessValue"
1264 #~ msgstr "Helligkeit"
1265
1266 #, fuzzy
1267 #~ msgid "ExposureBiasValue"
1268 #~ msgstr "Belichtungszeit"
1269
1270 #~ msgid "SubjectDistance"
1271 #~ msgstr "Entfernung des Objekts"
1272
1273 #~ msgid "LightSource"
1274 #~ msgstr "Lichtquelle"
1275
1276 #~ msgid "FocalLength"
1277 #~ msgstr "Bildlänge"
1278
1279 #~ msgid "MakerNote"
1280 #~ msgstr "Anmerkungen des Herstellers"
1281
1282 #~ msgid "UserComment"
1283 #~ msgstr "Anmerkung des Nutzers"
1284
1285 #~ msgid "FlashEnergy"
1286 #~ msgstr "Energie des Blitzes"
1287
1288 #~ msgid "FocalPlaneXResolution"
1289 #~ msgstr "Auflösung in x-Richtung"
1290
1291 #~ msgid "FocalPlaneYResolution"
1292 #~ msgstr "Auflösung in y-Richtung"
1293
1294 #~ msgid "FocalPlaneResolutionUnit"
1295 #~ msgstr "Maßeinheit der Auflösung"
1296
1297 #~ msgid "SubjectLocation"
1298 #~ msgstr "Ort des Objektes"
1299
1300 #~ msgid "ExposureIndex"
1301 #~ msgstr "Belichtungsart"
1302
1303 #~ msgid "FileSource"
1304 #~ msgstr "Dateiquelle"
1305
1306 #~ msgid "ExposureMode"
1307 #~ msgstr "Belichtungsart"
1308
1309 #~ msgid "SubjectDistanceRange"
1310 #~ msgstr "Entfernung des Objekts"
1311
1312 #~ msgid "ImageUniqueID"
1313 #~ msgstr "Eindeutige Bildnummer"
1314
1315 #~ msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
1316 #~ msgstr "Ungültiges Format '%s', '%s' wurde erwartet."
1317
1318 #~ msgid "Invalid number of components (%d, expected %d)."
1319 #~ msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%d, %d wurden erwartet)."
1320
1321 #, fuzzy
1322 #~ msgid "Invalid size of entry (%d, expected %d x %d)."
1323 #~ msgstr "Ungültige Anzahl von Komponenten (%d, %d wurden erwartet)."
1324
1325 #, fuzzy
1326 #~ msgid "Unknown Exif Version"
1327 #~ msgstr "Exif Version"
1328
1329 #~ msgid "%d bytes unknown data"
1330 #~ msgstr "%d Byte(s) unbekannte Daten"
1331
1332 #~ msgid "unknown"
1333 #~ msgstr "unbekannt"
1334
1335 #~ msgid "portrait"
1336 #~ msgstr "Portrait"
1337
1338 #~ msgid "landscape"
1339 #~ msgstr "Landschaft"
1340
1341 #~ msgid "yes"
1342 #~ msgstr "Ja"
1343
1344 #~ msgid "Undefined"
1345 #~ msgstr "Undefiniert"
1346
1347 #, fuzzy
1348 #~ msgid "Image type"
1349 #~ msgstr "Bildbreite"
1350
1351 #, fuzzy
1352 #~ msgid "Flash not fired"
1353 #~ msgstr "Blitz löste nicht aus."
1354
1355 #, fuzzy
1356 #~ msgid "Night"
1357 #~ msgstr "Lichtquelle"
1358
1359 #, fuzzy
1360 #~ msgid " / Saturation : "
1361 #~ msgstr "Sättigung"
1362
1363 #, fuzzy
1364 #~ msgid " / Sharpness : "
1365 #~ msgstr "Schärfe"
1366
1367 #, fuzzy
1368 #~ msgid "right"
1369 #~ msgstr "Copyright"
1370
1371 #, fuzzy
1372 #~ msgid "center"
1373 #~ msgstr "zentriert"
1374
1375 #, fuzzy
1376 #~ msgid " / Exposure mode : "
1377 #~ msgstr "Belichtungsart"
1378
1379 #, fuzzy
1380 #~ msgid "Cloudy"
1381 #~ msgstr "Wolkiges Wetter"
1382
1383 #, fuzzy
1384 #~ msgid "Right"
1385 #~ msgstr "Tageslicht"
1386
1387 #, fuzzy
1388 #~ msgid "Center"
1389 #~ msgstr "Zentimeter"
1390
1391 #, fuzzy
1392 #~ msgid "Subject Distance (mm)"
1393 #~ msgstr "Entfernung des Objekts"
1394
1395 #, fuzzy
1396 #~ msgid "Unknown 1"
1397 #~ msgstr "Unbekannt"
1398
1399 #, fuzzy
1400 #~ msgid "Unknown 3"
1401 #~ msgstr "Unbekannt"
1402
1403 #, fuzzy
1404 #~ msgid "Unknown 4"
1405 #~ msgstr "Unbekannt"
1406
1407 #, fuzzy
1408 #~ msgid "Flash Mode"
1409 #~ msgstr "Blitz"
1410
1411 #, fuzzy
1412 #~ msgid "Sharpness Setting"
1413 #~ msgstr "Schärfe"
1414
1415 #, fuzzy
1416 #~ msgid "Contrast Setting"
1417 #~ msgstr "Kontrast"
1418
1419 #, fuzzy
1420 #~ msgid "Manual Focus"
1421 #~ msgstr "Manuelle Belichtungszeit"
1422
1423 #, fuzzy
1424 #~ msgid "left to right"
1425 #~ msgstr "unten - rechts"
1426
1427 #, fuzzy
1428 #~ msgid "right to left"
1429 #~ msgstr "rechts - oben"
1430
1431 #, fuzzy
1432 #~ msgid "bottom to top"
1433 #~ msgstr "unten - links"
1434
1435 #, fuzzy
1436 #~ msgid "top to bottom"
1437 #~ msgstr "links - unten"
1438
1439 #, fuzzy
1440 #~ msgid "Manual: Unknown"
1441 #~ msgstr "unbekannt"
1442
1443 #, fuzzy
1444 #~ msgid "Yes"
1445 #~ msgstr "Ja"
1446
1447 #, fuzzy
1448 #~ msgid "Capture Mode"
1449 #~ msgstr "Belichtungsart"
1450
1451 #, fuzzy
1452 #~ msgid "Quality Level"
1453 #~ msgstr "Batteriestatus"
1454
1455 #, fuzzy
1456 #~ msgid "Focus Mode"
1457 #~ msgstr "Belichtungsart"
1458
1459 #, fuzzy
1460 #~ msgid "Unknown 5"
1461 #~ msgstr "Unbekannt"
1462
1463 #, fuzzy
1464 #~ msgid "Unknown 6"
1465 #~ msgstr "Unbekannt"
1466
1467 #, fuzzy
1468 #~ msgid "Unknown 8"
1469 #~ msgstr "Unbekannt"
1470
1471 #, fuzzy
1472 #~ msgid "Unknown 9"
1473 #~ msgstr "Unbekannt"
1474
1475 #, fuzzy
1476 #~ msgid "Unknown 14"
1477 #~ msgstr "Unbekannt"
1478
1479 #, fuzzy
1480 #~ msgid "Unknown 15"
1481 #~ msgstr "Unbekannt"
1482
1483 #, fuzzy
1484 #~ msgid "Unknown 16"
1485 #~ msgstr "Unbekannt"
1486
1487 #, fuzzy
1488 #~ msgid "Unknown 17"
1489 #~ msgstr "Unbekannt"
1490
1491 #, fuzzy
1492 #~ msgid "Unknown 18"
1493 #~ msgstr "Unbekannt"
1494
1495 #, fuzzy
1496 #~ msgid "Unknown 19"
1497 #~ msgstr "Unbekannt"
1498
1499 #, fuzzy
1500 #~ msgid "Unknown 21"
1501 #~ msgstr "Unbekannt"
1502
1503 #, fuzzy
1504 #~ msgid "Unknown 24"
1505 #~ msgstr "Unbekannt"
1506
1507 #, fuzzy
1508 #~ msgid "Unknown 25"
1509 #~ msgstr "Unbekannt"
1510
1511 #, fuzzy
1512 #~ msgid "DaylightSavings"
1513 #~ msgstr "Tageslicht"
1514
1515 #, fuzzy
1516 #~ msgid "Night-scene"
1517 #~ msgstr "Lichtquelle"
1518
1519 #, fuzzy
1520 #~ msgid "Flash On"
1521 #~ msgstr "Blitz"
1522
1523 #, fuzzy
1524 #~ msgid "Flash Off"
1525 #~ msgstr "Blitz"